Cезоны жизни – Le stagioni della vita

 

Если весна – сезон любви,
то лето сезон – спелых фруктов, полного изобилия, достигнутой зрелости.
Осенью, жизненный цикл повторяется,
исчезает безопасность,
но моя любовь остается постоянной.
Таким образом я встречаю зиму голым, каким меня создала природа,
слабым, однако, я крепок и готов к бою.
Я буду ждать другую весну
чистым и готовым её принять.

 

 

[Con l’aiuto di Vadim, per quanto riguarda la traduzione russa]

 

Se la primavera è la stagione dell’amore,
l’estate è la stagione dei frutti maturi, della pienezza, della maturità acquisita.
In autunno si ripete il ciclo della vita,
le sicurezze svaniscono,
ma il mio filocaptus (o amore) persiste perenne.
Così affronto l’inverno, nudo, come la natura mi ha creato:
debole, però fortificato e pronto a battermi.
Aspetterò un’altra primavera,
sereno e pronto ad accoglierla.

Informazioni su emilianorizzo

Curioso delle cose del mondo e dell'universo.
Questa voce è stata pubblicata in Poesia e contrassegnata con , , , , , , , , , , , , . Contrassegna il permalink.

2 risposte a Cезоны жизни – Le stagioni della vita

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...